miércoles, 1 de agosto de 2007

Diccionario Spanish for Gringos

Encontré esta entrada en Rekeche.com y no me pude resistir a postearla. Impresionante trabajo fonético con un altísimo contenido humorístico.
Enseguido me vino a la cabeza la imágen (audio incluído) de un yanqui cuando intenta hablar en español sin conocimientos previos.

BOY AS N R = Voy a cenar = I’m gonna have a dinner
N L C John = en el sillón = on the armchair
BE A HOPE AND SON = viejo panzón = fat old man
WHO AND SEE TO SEEK AGO = Juancito se cagó = Little John is a chicken things
S TOY TREE STONE = estoy tristón = I’m kind a sad
LOST TRAP EAT TOSS = los trapitos = The little rags
DESK CAN SAW = descanso = (you) rest
AS SAY TOON AS = aceitunas = olives
THE HEAD THE STAR MALL LESS STAN DOUGHT = deje de estar molestando = stopbugging me
SEE EYE = si hay = yes we have
T N S FREE O ? = tienes frío = are you cold?
T N S L P P B N T S O = Tienes el pipi bien tieso = you have an erection
TELL O BOY AH IN CRUISE TAR = Te lo voy a incrustar = I’m going to insert it in you
FOR IF THE FLIES: Por si las moscas
YOU HAVE ME TIRED, YOU HAVE ME: Me tenes cansado, me tenes
THE FIFTH LINING OF THE BALLS: El quinto forro de las pelotas
GO TO KNOW: Anda a saber
CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina
YOU ARE TICKET: Sos boleta
LITTLE FEMALE GAUCHOS PACKAGE: Paquete de criollitas
I MADE MYSELF THE RAT: Me hice la rata
THAT’S MY CHICKEN: Ese es mi pollo
THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma
TO ANOTHER THING BUTTERFLY: A otra cosa mariposa
LIKE WHO DOESN’T WANT THE THING: Como quien no quiere la cosa
BETWEEN NO MORE AND DRINK A CHAIR: Entre nomas y tome asiento
I DON’T GIVE MORE: No doy mas
HE IS BIGGER BALLED THAN THE PIGEONS: Es mas boludo que las palomas
LITTLE POTATO FOR THE PARROT: Papita pa’l loro
NOT TO HUNT ONE: No cazar una
IT IMPORTS ME A HORN: Me importa un cuerno
WHAT THREW IT: Que lo tiro
IT’S TO THE ROCKET: Es al cuete
WHAT A HANDRAIL: Que baranda
TO SPEND A PERSON: Gastar a una persona
WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
TURKEY’S AGE: La edad del pavo
LET’S GO YET!: Vamos, todavia!
IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
I’M MADE BAG: Estoy hecho bolsa
SEND FRUIT: Mandar fruta
TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser un mosquita muerta
ARE YOU DRINKING MY HAIR?: Me estas tomando el pelo
IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el culo
DON’T FORGET HEADS: No se olviden de Cabezas
IT HAS MY BALLS FILLED: Me tiene las bolas llenas
DO YOU WANT MORE YELLOW: Quiere mas hielo?
YOUR SISTER IS AN IRON: Tu hermana es un fierro
THE SHELL OF YOUR SISTER: La concha de tu hermana
HE DOESN’T GIVE FOOT WITH BALL: No da pie con bola
SKULL DON’T SHOUT: Calavera no chilla
TO CRY TO THE CHURCH: A llorar a la iglesia
TO DO EGG: Hacer huevo
IT SUCKS ME ONE EGG: Me chupa un huevo
PUTTING WAS THE GOOSE: Poniendo estaba la gansa
IT’S NOT NESSARY: No es nesario
SUN OF A BEACH: Sol de una playa
AS BORING AS LICKING A NAIL: Aburrido como chupar un clavo
BLACK MOTHER FUCKER WAS FUCKED US ALL: Peirano.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Me pase, abrazo

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Andres Presutti dijo...

listo, me habia olvidado de guardarlo

ya estas en los links amigos

bona fortuna

Anónimo dijo...

Muy bueno. Como me reí, jajaja.

El Mano Santa dijo...

jajaja que boludo, ayer pase por aca y me quede leyendo el blog y no firme, hice un par de visitas en algunos links pero me olvide de firmarte jjaja...(es que el blog esta muy bueno!!! lo esperamos a usted tambien ;)

saludos


http://elmanosanta.blogspot.com

gracias por el posteo de las ayudas!!! :)

gabolso dijo...

MUY BUENO ...

Pablo Pavlichen dijo...

Me encanto el spanish for gringos jaja. :).

Anónimo dijo...

Pase, un abrazo!

Articulos Relacionados

 
Información Legal